Samstag, September 02, 2006

 

DCFA Sommerfest
DCFA Summer Party

Es gab viele Attraktionen beim DCFA Sommerfest.

There were many attractions at the DCFA summer party.




Ein großer Kinderspielplatz.

A big playground for the children.





Beim Bullenreiten mußten vier Erwachsene kräftig an den Seilen ziehen.

At the bull riding four adults had to pull strongly on the ropes.






Im Rennsimulator konnte jeder in der Formel 1 antreten.

In the race simulator everybody could drive a formula 1 race.



Der Geschicklichkeits-Parcours bestand aus drei Aufgaben:
The skill parcours consisted of three tasks:

Die rote C-Klasse Limousine vorwärts und rückwärts ohne Berührung an die Hindernisse fahren und dann in der Mitte an der Markierung parken.
Move the red C-class sedan forward and backwards without contact to the obstacles and then park in the center on the marking.

Das C-Klasse T-Modell vorwärts und rückwärts in 60 Sekunden durch die Pylonengasse fahren, ohne die Pylonen zu berühren.
Drive the C-Class Estate forward and backwards through the suspension tower lane in 60 seconds, without touching the suspension towers.


Die schwarze C-Klasse Limousine in 60 Sekunden im Pylonenkreis wenden, ohne die Pylonen zu berühren.
Turn the black C-class sedan in the suspension tower circle within 60 seconds, without affecting the suspension towers.









Welche Kraft wirkt bei einem Aufprall mit nur 20 km/h im Sicherheitsgurt?

Which force appears in the seat belt in case of an impact with only 20 km/h?














Fähigkeiten der M-Klasse und GL-Klasse ...

Abilities of the M-class and GL-class ...


























Danke für einen schönen Tag!

Thanks for a nice day!


Comments: Kommentar veröffentlichen

<< Home

Diese Seite wird von Blogger unterstützt. Ist nicht deine? / This page is powered by Blogger. Isn't yours?