Sonntag, Oktober 28, 2007

 

Das Ende der Formel-1-Saison 2007
The End Of Formula-1-Season 2007


Der "richtige" Fahrer hat den Titel gewonnen - leider im "falschen" Auto ...

The "right" driver has won the title - unfortunately in the "wrong" car ...





Durch den Ausfall in Shanghai und das technische Problem in Brasilien fehlen Lewis Hamilton zwei Punkte für den WM-Titel. OK, dann wird er eben nächstes Jahr Weltmeister im McLaren-Mercedes!

Due to the failure in Shanghai and the technical problem in Brazil two points are missing for Lewis Hamilton's championship. OK, then he will be World champion with McLaren-Mercedes next year!


Wegen der "Spionageaffäre" wurden McLaren-Mercedes alle Konstrukteurspunkte abgezogen und zu einer Strafe von $ 100.000.000,- verurteilt.

Because of the "spying affair" the FIA deducted all McLaren Constructors' points and convicted to a fine of $ 100,000,000,-.


Meine Version der Geschichte, ohne jeden Beweis, einfach nur meiner Phantasie entsprungen:

My version of the story, without any proof, just arisen out of my imagination:


Es ist kein Geheimnis, daß McLaren-Mercedes und Ferrari jede Gelegenheit nutzen, um sich bei der FIA gegenseitig wegen irgendwelchen "Ungereimtheiten" "anzuschwärzen". Die Situation für Ferrari war zu Beginn der Saison 2007 alles andere als rosig: Michael Schumacher fährt nicht mehr, Ross Brawn taktiert nicht mehr, der britische Chefmechaniker Nigel Stepney ist unzufrieden mit seiner Situation im italienischen Team, und im britischen Team McLaren-Mercedes läuft alles bestens: Startnummer 1 mit Weltmeister Fernando Alonso, Startnummer 2 mit dem hochtalentierten Formel-1-Neuling Lewis Hamilton. Ferrari, grün vor Neid, will McLaren-Mercedes plattmachen.


It is no secret that McLaren-Mercedes and Ferrari use every opportunity to "blacken" each other to the FIA for any "inconsistencies". The situation for Ferrari at the beginning of the season 2007 is far from rosy: Michael Schumacher runs no longer, Ross Brawn doesn't tactic anymore, the British chief mechanic Nigel Stepney is unhappy with his situation in the Italian team, and in the British team McLaren-Mercedes everything is best: Start No. 1 with world champion Fernando Alonso, start number 2 with the highly talented formula-1-rookie Lewis Hamilton. Ferrari, going green with envy, wants to floor McLaren-Mercedes.

Also gibt Ferrari-Chefmechaniker Nigel Stepney (auf Anordnung von Luca de Montezemolo???) technische Unterlagen an seinen Freund Mike Coughlan, Chefdesigner bei McLaren-Mercedes. In einem Copy-Shop in Woking läßt Mike Coughlans Ehefrau Trudy die Unterlagen auf zwei CD-Roms kopieren. Dazu gibt es regen e-Mail- und SMS-Austausch zwischen den Freunden ... so nahm das Verhängnis seinen Lauf.

So there Ferrari chief mechanic Nigel Stepney gives (directed from Luca de Montezemolo???) technical documents to his friend Mike Coughlan, chief designer of McLaren-Mercedes. In a copy shop in Woking Mike Coughlans wife Trudy lets the documents be copied on two CD-Roms. There is a lively e-mail and SMS-exchange between friends ... So, the fate run its course.

Nigel Stepney wird sofort nach "Bekanntwerden" der Angelegenheit von Ferrari suspendiert. Hat irgendjemand überprüft, ob Herr Stepney eine Abfindung erhalten hat?

Nigel Stepney is suspended immediately by Ferrari after the "publishing" of the affair. Did anybody examine if Mr. Stepney has received a golden handshake?


Wir sind die Erfinder des Automobils und wir haben es nicht nötig, bei Fiat abzugucken ...

We are the inventors of the Automobile and we can do without looking to Fiat ...






LEWIS, ??? UND TEAM McLAREN-MERCEDES: VIEL GLÜCK FÜR DIE SAISON 2008!!! HOLT EUCH BEIDE TITEL!!!

LEWIS, ??? AND TEAM McLAREN-MERCEDES: GOOD LUCK FOR THE SEASON 2008!!! GET BOTH TITLES!!!

Sonntag, Oktober 21, 2007

 

Großer Preis von Brasilien
Grand Prix of Brazil


LEWIS VIZE-WELTMEISTER
LEWIS VICE-WORLD CHAMPION


FERNANDO DRITTER IM RENNEN UND IN DER MEISTERSCHAFT
FERNANDO THIRD IN THE RACE AND IN THE CHAMPIOMSHIP


Vodafone McLaren Mercedes Fahrer Lewis Hamilton ist Vize-Weltmeister der Formel 1 2007, einen Punkt hinter dem neuen Champion Kimi Räikkönen (Ferrari). Im entscheidenden Rennen, dem Grand Prix von Brasilien in Sao Paulo, das er als WM-Spitzenreiter begonnen hatte, belegte er nach einem vorübergehenden Schaltproblem den siebten Platz. Sein Teamkollege Fernando Alonso wurde Dritter hinter den Ferrari-Fahrern Kimi Räikkönen und Felipe Massa. Beide Vodafone McLaren Mercedes Fahrer beendeten die Fahrer-WM mit jeweils 109 Punkten, Lewis ist Vize-Weltmeister, weil er bei gleicher Anzahl Siege (vier) mehr zweite Plätze holte als Fernando. In 58 Jahren Formel-1-WM ist es das siebte Mal, dass Weltmeister und Vize-Weltmeister durch nur einen Punkt getrennt sind.

Vodafone McLaren Mercedes driver Lewis Hamilton is Vice-World Champion Formula 1 2007, one point behind the new champion Kimi Raikkonen (Ferrari). In decisive race, the Grand Prix of Brazil in Sao Paulo, which he had begun as leader of the championship, he arrived on the seventh place after a temporary gear change problem. His team-mate Fernando Alonso was third behind the Ferrari drivers Kimi Raikkonen and Felipe Massa. Both Vodafone McLaren Mercedes drivers finished the Drivers' championship with 109 points, Lewis is Vice World champion because he won the same number of victories (four) but more second places (five) than Fernando (four). In 58 years of Formula 1, it's the seventh time that the world champion and vice World champion are separated by only one point.

Lewis hatte sich als Zweitschnellster qualifiziert und startete zum zwölften Mal in 17 Rennen aus der ersten Reihe. Fernando Alonso ging vom vierten Platz ins Rennen. Beim Start fiel Lewis hinter Kimi Räikkönen auf Rang drei zurück, in der zweiten Kurve wurde er von Fernando überholt und war Vierter. In der vierten Kurve kam Lewis kurz von der Strecke ab und fiel auf Rang acht zurück.

Starting from the grid in second place, Hamilton had a two car advantage over his team mate, but with a strong start out of the first corner required to ensure success, Hamilton was forced to over-brake by a synchronised Ferrari forward manoeuvre to then be out-accelerated by Alonso who passed him on the outside as they both exited the corner. Now in fourth place, Hamilton went wide in corner 4, to rejoin again now only in 8th place further behind Alonso who was holding 3rd place behind the Ferraris.

Runde 2: Lewis überholte Jarno Trulli (Toyota) und war Siebter. Im siebten Umlauf ging er an Nick Heidfeld (BMW Sauber) vorbei und übernahm Rang sechs.

Lap 2: Lewis overtook Jarno Trulli (Toyota) and reached seventh position. In lap seven he passed by Nick Heidfeld (BMW Sauber) and was sixth.

Eine Runde später wurde Lewis plötzlich langsamer, der Grund war ein Schaltproblem. Der Engländer fiel bis auf Platz 18 zurück, bevor er das Rennen mit normaler Geschwindigkeit fortsetzen konnte. Lewis kämpfte sich von hinten durch das Feld: 17. in Runde zehn; 16. in Runde 14; Zwölfter in Runde 15; Elfter in Runde 17.

One lap later Lewis was slowing down drastically and was rapidly overtaken while he fought for a gear. Eventually with a change in settings, he rejoined the race now in 18th place and again quickly made progress up the leader board: 17th in lap 10; 16th in lap 14; 12th in lap 15; 11th in lap 17.

In den Runden 20 und 21 legten die beiden Ferrari ihren ersten Boxenstopps ein und Fernando übernahm die Führung. Der Spanier kam einen Umlauf später herein (8.7 Sekunden), gefolgt von Lewis Hamilton in derselben Runde (5.8 Sekunden). In Runde 26 fuhr Fernando wieder auf Platz drei, Lewis war 13.


In the laps 20 and 21 both Ferraris made their first pit stops and Fernando took the lead. The Spaniard came in one lap later (8.7 seconds), followed by Lewis Hamilton in the same lap (5.8 seconds). In lap 26 Fernando drove on third position again, Lewis was 13th.

Runde 29: Lewis war Zwölfter. Anschließend hing er hinter Sebastian Vettel (Toro Rosso Ferrari) fest. Runde 33: Lewis überholte und war jetzt Neunter, Fernando fiel auf Platz vier hinter Robert Kubica (BMW Sauber) zurück. Lewis fuhr im 36. Umlauf zum zweiten Boxenstopp herein und nahm das Rennen nach 6.5 Sekunden wieder auf und blieb Neunter. Fernando war jetzt Dritter.

Lap 29: Lewis was 12th. Afterwards he got stuck behind Sebastian Vettel (Toro Rosso Ferrai). Lap 33: Lewis overtook and was ninth, Fernando was overtaken by Robert Kubica (BMW Sauber). Lewis drove to his second pit stop in lap 36 and continued the race after 6.5 seconds. Fernando was third.


In der 44. Runde verbesserte sich Lewis auf Platz acht und lag in den Punkterängen.

In lap 44 Lewis improved to position eight and was in the point ranks.





Fernando legte im 52. Umlauf seinen zweiten Boxenstopp ein (6.2 Sekunden) und nahm das Rennen als Fünfter wieder auf. Vier Runden später kam Lewis zum vierten Mal herein und blieb Achter. Fernando war jetzt wieder Dritter.





Fernando made his second pit stop in lap 52 (6.2 seconds) and continued the race as fifth. Four laps later Lewis came for the fourth time and stayed eighth. Fernando was third again.



Nach dem dritten Boxenstopp von Trulli in Runde 64 war Lewis Siebter. Auf diesem Platz fuhr er nach 71 Runden ins Ziel, Fernando wurde Dritter. Damit beendeten die beiden Vodafone McLaren Mercedes Fahrer die Fahrer-WM mit jeweils 109 Punkten; Lewis wurde auf Grund der höheren Zahl von zweiten Plätzen (fünf gegenüber vier von Fernando) Vize-Weltmeister.



After the third pit stop of Trulli in lap 64 Lewis was seventh. On this position he finished after 71 laps, Fernando finished third. Therewith both Vodafone McLaren Mercedes drivers finished the driver's championship with 109 points each; Lewis became Vice World Champion because of the higher number of second places (five to four of Fernando).


















LEWIS, GRATULATION ZUM GEWINN DER VIZE-WELTMEISTERSCHAFT!!!


LEWIS, CONGRATULATIONS TO THE VICE WORLD CHAMPIONSHIP!!!


Ich freue mich schon auf 2008, dann wirst du der jüngste Weltmeister!!!


I'm looking forward to 2008, then you'll be the youngest World Champion!!!


Sonntag, Oktober 07, 2007

 

Großer Preis von China
Chinese Grand Prix

Vodafone McLaren Mercedes Fahrer Fernando Alonso beendete den Großen Preis von China in Shanghai mit dem zweiten Platz, während sein Teamkollege Lewis Hamilton in Runde 31 ausschied, als er auf dem Weg in die Boxengasse mit nachlassenden Bridgestone Potenza Reifen ins Kiesbett rutschte. Kimi Raikkonen siegte, also wird die Meisterschaft jetzt unter jenen drei im letzten Rennen in Sao-Paulo in zwei Wochen entschieden. Nach 56 Runden mit sich verändernden Zuständen, 305.066 Kilometern und einer Gesamtrennenzeit von 1h37m58.395, kam Fernando 9.8 Sekunden hinter Kimi ins Ziel.

Vodafone McLaren Mercedes driver Fernando Alonso finished the Chinese Grand Prix in Shanghai in second place, whilst his team mate Lewis Hamilton retired on lap 31, when he went off into the gravel with fading Bridgestone Potenza wet tyres on a drying track. Kimi Raikkonen took victory so the championship will now be decided among those three at the final race in Sao Paulo in two weeks time. After 56 laps in changeable conditions, 305.066 km and a total race time of 1h37m58.395, Fernando came home 9.8 seconds behind Kimi.
Fernando war auf einer Zwei-Stop-Strategie und stoppte in den Runden 18 (7.7 Sekunden) und 32 (8.9 Sekunden), während Lewis seinen ersten Stop in Runde 15 (6.8 Sekunden) einlegte. Trotz seines ersten Ausfalles in 16 Grands Prix behält seine Führung in der Fahrerwertung nach 16 von 17 Rennen mit 107 Punkten bei,gefolgt von Fernando mit 103 Punkten auf dem zweiten und Kimi Räikkönen mit 100 Punkten auf dem dritten Rang. Der Sieger des letzten Rennens kann noch maximal 10 Punkte gewinnen.

Fernando was on a two-stop strategy and pitted on laps 18 (7.7 seconds) and 32 (8.9 seconds), whilst Lewis made his pit stop on lap 15 (6.8 seconds). Despite his first retirement in 16 Grands Prix, Lewis maintained his lead in the Drivers’ Championship after 16 out of 17 races with 107 points followed by Fernando in second with 103 and Kimi in third on 100, with a maximum of 10 points available in the remaining race.



Beim Start war noch alles bestens ...


When starting everything was best ...









... Lewis ließ alle anderen Fahrer hinter sich ...


... Lewis left all other drivers behind him ...









... bis zur 31. Runde.


... until Lap 31.







Wegen abgefahrener Reifen in der Boxeneinfahrt von der Strecke gerutscht!


Because of driven off tires slipped off the track in the pit lane entry!




Fernando gratuliert Kimi zum Sieg.
Fernando congratulates Kimi to the victory.


LEWIS, FERNANDO: VIEL GLÜCK FÜR DAS NÄCHSTE RENNEN IN BRASILIEN!!!
LEWIS, FERNANDO: GOOD LUCK FOR THE NEXT RACE IN BRAZIL!!!


Diese Seite wird von Blogger unterstützt. Ist nicht deine? / This page is powered by Blogger. Isn't yours?